<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://blogemes.hautetfort.com/extraits-de-kiosque-a-chimeres/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>Blogèmes - extraits-de-kiosque-a-chimeres</title>
<description>Le journal aphoristique de Ferenc Rákóczy</description>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/extraits-de-kiosque-a-chimeres/</link>
<lastBuildDate>Sat, 26 Dec 2009 23:50:34 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2009/04/21/requiem-dans-la-neige.html</guid>
<title>Requiem dans la neige</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2009/04/21/requiem-dans-la-neige.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Tue, 21 Apr 2009 23:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Sous les saules noirs c’est la saison la plus rude&lt;br /&gt; Sans ivresse ni feux&amp;nbsp;; un pont enjambe l’eau&lt;br /&gt; Vers le maquis pelé des rameaux d’ifs jaunâtres&lt;br /&gt; Enfourés de satin comme des arcs médiques.&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;Sous son corsage blanc, la terre est frissonnante&lt;br /&gt; Dans les pins assoupis languissent des géants&lt;br /&gt; Voilés de crêpes bleus - ils attendent au bord&lt;br /&gt; Des routes leur messie, le doux soleil de mai.&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;br /&gt; Leur bois se fait poreux, et tordu leur branchage&lt;br /&gt; On va les détailler en planches, en copeaux&lt;br /&gt; Disposition des dieux municipaux&amp;nbsp;: ils gênent&lt;br /&gt; &amp;nbsp;&lt;br /&gt; Les graves promeneurs des dimanches bâlois.&lt;br /&gt; Vénérables sépulcres&amp;nbsp;! Apaiser ces mourants&lt;br /&gt; Voilà le seul office incombant au poète.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial, helvetica, sans-serif;&quot;&gt;&lt;em&gt;(1988)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/10/13/dit-du-silencieux.html</guid>
<title>Dit du silencieux</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/10/13/dit-du-silencieux.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 04:46:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Croissance du peuplier posé seul sur la plaine.&lt;br /&gt; J’habite les bois du cerf, vigne rousse des pas.&lt;br /&gt; La lumière épure juin, et toute fleur précaire&lt;br /&gt; La pluie embrasse janvier, qui est-ce, sinon moi ?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Je ne sais de complaisant que les draps de l’automne.&lt;br /&gt; La rame du ciel balaie les lampions des maisons&lt;br /&gt; De loin je singe des mains un signal inutile.&lt;br /&gt; Croissance du peuplier posé seul sur la plaine.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Autant dénouer l’amour, trésor sous la racine&lt;br /&gt; Autant jeter à la flamme la feuille vineuse&lt;br /&gt; De tabac séchée au vent : devenir ce brasier.&lt;br /&gt; Je ne sais de complaisant que les draps de l’automne.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Trébucher jour après nuit ans l’espace des brumes.&lt;br /&gt; Toucher de si près le merle accroché à la ramille&lt;br /&gt; J’habite les bois du cerf, vigne rousse des pas&lt;br /&gt; Mon vin ainsi que ma chasse arpentent les saisons.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; J’ai recueilli du regard la digitale bleue&lt;br /&gt; Proie facile d’un torrent, qui est-ce, sinon moi ?&lt;br /&gt; J’ai foulé les horizons roses de ma cité :&lt;br /&gt; Autant jeter à la flamme la feuille vineuse&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; J’ai grandi, tenant au poing la mauve du silence.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1985)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lagedhomme.com/boutique/fiche_produit.cfm?type=22&amp;amp;ref=2-8251-0747-6&amp;amp;code_lg=lg_fr&amp;amp;pag=13&amp;amp;num=91&quot;&gt;&lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;&lt;b&gt;Extrait de &quot;Kiosque à chimères&quot;, lien de vente sur le site des&amp;nbsp; Éditions l'Âge d'homme&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/09/26/divagations-au-sortir-des-faubourgs.html</guid>
<title>Divagations au sortir des faubourgs</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/09/26/divagations-au-sortir-des-faubourgs.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 15:04:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt; &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt; &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt; &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt; &lt;w:PunctuationKerning /&gt; &lt;w:ValidateAgainstSchemas /&gt; &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt; &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt; &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt; &lt;w:Compatibility&gt; &lt;w:BreakWrappedTables /&gt; &lt;w:SnapToGridInCell /&gt; &lt;w:WrapTextWithPunct /&gt; &lt;w:UseAsianBreakRules /&gt; &lt;w:DontGrowAutofit /&gt; &lt;/w:Compatibility&gt; &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt; &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; LatentStyleCount=&quot;156&quot;&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;mce:style&gt;&lt;!    /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable         {mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;         mso-tstyle-rowband-size:0;         mso-tstyle-colband-size:0;         mso-style-noshow:yes;         mso-style-parent:&quot;&quot;;         mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;         mso-para-margin:0cm;         mso-para-margin-bottom:.0001pt;         mso-pagination:widow-orphan;         font-size:10.0pt;         font-family:&quot;Times New Roman&quot;;         mso-ansi-language:#0400;         mso-fareast-language:#0400;         mso-bidi-language:#0400;}  --&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Un jour que nous longions, un vieil ami et moi&lt;br /&gt; Les berges nues de l’Aare, écoutant d’une oreille&lt;br /&gt; Distraite le plain-chant d’une bergeronnette&lt;br /&gt; Je me dis que le ciel était bien vert ce soir.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Moins en tout cas que nous, sur ce globe citrique&lt;br /&gt; À tenter le grand branle à coups de défoliants&lt;br /&gt; Détrousser les dieux, les mages, les prophètes&lt;br /&gt; Pour fini comme un frai dans la mare aux canards.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Le chœur furieux des geais faisait une chapelle&lt;br /&gt; Un merle dépiautait son ver dans la rosée&lt;br /&gt; Ainsi philosophait le monde au crépuscule&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; En nous l’acquiescement se nouait sans partage&lt;br /&gt; J’étais cette saison, ce visage émacié&lt;br /&gt; À l’air flûté des jours courant par nos artères.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1987)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/18/d-une-esplanade-printaniere.html</guid>
<title>D’une esplanade printanière</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/18/d-une-esplanade-printaniere.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 09:47:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Je sais qu’il pleut dehors et je vois que pépite&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Sur la vitre un torrent si furieux qu’il désole&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Un couple de bouvreuils apeurés qui débitent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Un rameau que le vent fait trembler et affole.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;L’éclair s’est abattu sur un arbre si blanc&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Qu’on croirait voir la neige osciller vers la vie…&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Pourtant, il s’est enfui, cet hiver&amp;nbsp;; mais qu’un van&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;De ciel gis nous disperse en nuée - c’est la pluie&amp;nbsp;!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Le dôme devenu vide et pur s’éclaircit,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;La pâture verdit, explosant dans la joie.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Mais où sont nos chanteurs&amp;nbsp;? Une abeille a repris&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Son labeur de commis, sans crainte d’être proie&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;À plus grand prédateur&amp;nbsp;; des fourmis acheminent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Le couple foudroyé&amp;nbsp;; ton verger s’illumine.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1984)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/16/a-l-automne-les-roses.html</guid>
<title>À l'automne les roses</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/16/a-l-automne-les-roses.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 23:40:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Des massifs de roses bariolent ciel et terre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Le soleil papillote au-dessus des maisons&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Longeant d’un pied léger la courbure de l’eau&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Le temps roule et nous porte et puis creuse son lit.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;La fleur n’a qu’un printemps pour celer son fourreau&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Mais nous, nul ne voudrait céder à la froidure&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Un seul jour&amp;nbsp;; il faudra bien, pourtant, dire adieu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;À sa femme, aux amis, à Bach et à Verlaine.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Les départs, vois-tu, c’est cette fiévreuse sève&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Que nul ne soupçonnait – pas même le loriot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Ni l’enfant qui jouait au fond de la remise.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Entends-tu l’épinette, au loin, entre les haies&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Les mots de la tribu ont accompli leur œuvre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Tandis que se vêtaient de taffetas les roses.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;i&gt;(1985)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/16/borneo-vie-portuaire.html</guid>
<title>Bornéo, vie portuaire</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/16/borneo-vie-portuaire.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 00:13:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;à Nicolas Bouvier&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Cri de mouettes, pleurs d’asticot&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;L’ardoise fendue geint sous le poids&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;De la nuit&amp;nbsp;; sur les gués, la racaille&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Vend l’aïeule son pesant de coke.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Les pourvoyeurs de haschich disputent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;À qui mieux mieux les prix sur la place.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Dans les narines, suints et sueurs.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Détrempés, des noctambules veillent&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Le regard torve, les transactions.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Tout dépend, semble-t-il, d’un cargo&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;FR-CH&quot; lang=&quot;FR-CH&quot;&gt;Retardé&amp;nbsp;; on redoute un naufrage.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1987)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; align=&quot;left&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/14/les-bulles-vivantes.html</guid>
<title>Les bulles vivantes</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/14/les-bulles-vivantes.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 16:40:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Herbe-à-chat sur les balcons&lt;br /&gt; Oseille au sabot des frondaisons&lt;br /&gt; Le temps d’un vol de gravelot&lt;br /&gt; Point déjà un soleil de bière.&lt;br /&gt; Le chat safran scrute à travers persiennes&lt;br /&gt; Les confins d’un muret de pierre.&lt;br /&gt; Sous le banc des noces ronfle&lt;br /&gt; L’époux foudroyé par le pinot.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1989)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/14/poeme-liminaire.html</guid>
<title>Poème retrouvé</title>
<link>http://blogemes.hautetfort.com/archive/2008/04/14/poeme-liminaire.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Ferenc Rákóczy)</author>
<category>Kiosque à chimères, morceaux choisis</category>
<pubDate>Sun, 13 Apr 2008 11:11:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;Je me suis dépouillé sans détours&lt;br /&gt; Pour entendre la richesse de ta voix&lt;br /&gt; Mais tu ne dis mot – prise de court&lt;br /&gt; Le dieu t’emporte, murmure, à travers bois.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: arial,helvetica,sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: medium;&quot;&gt;&lt;i&gt;(1989)&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
</channel>
</rss>